Chương 1: Quy định chung Chương 2: Thỏa thuận sử dụng dịch vụ Chương 3: Nghĩa vụ của các bên ký kết Chương 4: Sử dụng dịch vụ Chương 5: Chấm dứt hợp đồng và hạn chế sử dụng Chương 6: Khác Chương 1 Quy định chung Điều 1 (Mục đích) Mục đích của các Điều khoản và Điều kiện này là quy định các vấn đề liên quan đến các điều khoản và thủ tục sử dụng tất cả các dịch vụ (sau đây gọi là “Dịch vụ”) do trang web này cung cấp (sau đây gọi là “Công ty”). Điều 2 (Định nghĩa) Định nghĩa các thuật ngữ được sử dụng trong Điều khoản và Điều kiện này như sau: 1. Người dùng: Người nhận dịch vụ do công ty cung cấp theo các điều khoản và điều kiện này 2. Thỏa thuận dịch vụ: Hợp đồng được ký kết giữa công ty và người dùng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ 3. Đăng ký: Hành vi hoàn tất thỏa thuận sử dụng dịch vụ bằng cách điền thông tin có liên quan vào mẫu đơn đăng ký do công ty cung cấp và đồng ý với các điều khoản và điều kiện này 4. Thành viên: Người đã đăng ký làm thành viên bằng cách cung cấp thông tin cá nhân được yêu cầu để đăng ký thành viên trên trang web này 5. Mã số người dùng (ID): Sự kết hợp giữa các chữ cái và số tiếng Anh do người dùng chọn và được công ty chấp thuận để nhận dạng thành viên và sử dụng dịch vụ (chỉ có thể cấp một ID cho một số đăng ký thường trú) 6. Mật khẩu: Sự kết hợp giữa các chữ cái, số và ký tự đặc biệt tiếng Anh do người dùng đặt để bảo vệ thông tin của thành viên 7. Mật khẩu chuyển: Các chữ cái và số tiếng Anh do người dùng đặt cho các giao dịch giữa thành viên với thành viên (P2P) 8. Hủy bỏ: Sự thể hiện ý định của công ty hoặc thành viên nhằm chấm dứt thỏa thuận sử dụng dịch vụ sau khi sử dụng dịch vụ Điều 3 (Hiệu lực và Thay đổi Điều khoản và Điều kiện) Nếu thành viên không đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã thay đổi, thành viên đó có thể yêu cầu hủy (hủy) tư cách thành viên và có thể thực hiện trong vòng 7 ngày kể từ ngày có hiệu lực của các điều khoản và điều kiện đã thay đổi. Nếu bạn tiếp tục sử dụng dịch vụ mà không bày tỏ ý định từ chối, bạn sẽ được coi là đã đồng ý với các thay đổi trong các điều khoản và điều kiện. ① Các điều khoản và điều kiện này sẽ có hiệu lực khi chúng được đăng trên màn hình dịch vụ hoặc thông báo trên bảng thông báo hoặc thông qua các phương tiện khác. ② Công ty có thể thay đổi nội dung của các điều khoản và điều kiện này nếu thấy cần thiết và các điều khoản và điều kiện đã thay đổi sẽ được đăng trên màn hình dịch vụ. Nếu bạn tiếp tục sử dụng dịch vụ mà không bày tỏ ý định từ chối ngay cả sau 7 ngày kể từ ngày thông báo, bạn sẽ được coi là đã đồng ý với các thay đổi trong các điều khoản và điều kiện. ③ Nếu người dùng không đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã thay đổi, người đó có thể ngừng sử dụng dịch vụ và hủy đăng ký thành viên của mình. Nếu người đó tiếp tục sử dụng dịch vụ, người đó sẽ được coi là đã đồng ý với những thay đổi trong các điều khoản và điều kiện, và các điều khoản và điều kiện đã thay đổi sẽ có hiệu lực theo cùng cách như đoạn trước. Điều 4 (Các điều khoản áp dụng) Những vấn đề không được nêu trong các điều khoản và điều kiện này sẽ được điều chỉnh bởi các điều khoản của Đạo luật khung về viễn thông, Đạo luật kinh doanh viễn thông và các luật và quy định có liên quan khác. Chương 2 Thỏa thuận sử dụng dịch vụ Điều 5 (Thiết lập thỏa thuận sử dụng) Thỏa thuận sử dụng được thiết lập bằng cách công ty chấp thuận đơn đăng ký sử dụng của người dùng và người dùng đồng ý với các điều khoản và điều kiện. Để biết thông tin chi tiết khác về thỏa thuận dịch vụ, hãy xem Điều 21. Điều 6 (Đơn đăng ký sử dụng) Có thể đăng ký sử dụng bằng cách ghi lại thông tin cá nhân vào biểu mẫu đăng ký thành viên do công ty yêu cầu trên màn hình thông tin thành viên dịch vụ. Điều 7 (Phê duyệt đơn đăng ký sử dụng) ① Nếu thành viên đăng ký sử dụng bằng cách điền chính xác mọi thông tin trong đơn đăng ký, đơn đăng ký sử dụng dịch vụ sẽ được phê duyệt trừ khi có trường hợp đặc biệt. ② Trong các trường hợp sau, có thể không được phê duyệt sử dụng. 1. Khi đơn đăng ký không được thực hiện dưới tên thật của thành viên 2. Khi đơn đăng ký được thực hiện bằng tên của người khác 3. Khi đơn đăng ký có thông tin sai lệch 4. Khi đơn đăng ký được thực hiện với mục đích gây rối trật tự công cộng hoặc đạo đức 5. Khi đơn đăng ký không đáp ứng các yêu cầu đăng ký khác do công ty đặt ra Điều 8 (Thay đổi các vấn đề hợp đồng) Thành viên phải thực hiện chỉnh sửa nếu thông tin cung cấp trong đơn đăng ký sử dụng có thay đổi và thành viên phải chịu trách nhiệm về mọi vấn đề phát sinh do không thực hiện chỉnh sửa. Chương 3 Nghĩa vụ của các bên ký kết Điều 9 (Nghĩa vụ của công ty) Công ty không được tiết lộ hoặc phân phối cho bên thứ ba bất kỳ thông tin cá nhân nào của thành viên được biết đến liên quan đến việc cung cấp dịch vụ mà không có sự đồng ý của thành viên. Tuy nhiên, điều này không áp dụng trong trường hợp có yêu cầu được sử dụng từ cơ quan nhà nước theo quy định của Luật khung về viễn thông, v.v., nhằm mục đích điều tra tội phạm hoặc trong trường hợp có yêu cầu theo thủ tục quy định tại các luật liên quan khác. Điều 10 (Nghĩa vụ của thành viên) ① Thành viên không được thực hiện các hành vi sau khi sử dụng dịch vụ: 1. Hành vi sử dụng trái phép ID của thành viên khác 2. Hành vi sao chép, xuất bản hoặc cung cấp thông tin thu được từ dịch vụ cho bên thứ ba 3. Hành vi xâm phạm bản quyền của Công ty, bản quyền của bên thứ ba hoặc các quyền khác 4. Hành vi phát tán nội dung vi phạm trật tự công cộng và đạo đức 5. Hành vi được đánh giá khách quan là có liên quan đến tội phạm 6. Hành vi vi phạm các luật liên quan khác ② Thành viên không được sử dụng dịch vụ để tiến hành hoạt động kinh doanh và Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ kết quả nào phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ cho hoạt động kinh doanh. ③ Thành viên không được chuyển nhượng hoặc tặng quyền sử dụng dịch vụ hoặc tình trạng hợp đồng khác cho người khác và không được cung cấp dưới dạng tài sản thế chấp. (Tuy nhiên, điều này có thể được thực hiện sau khi tham vấn giữa các bên và thông báo cho trụ sở chính.) Chương 4 Sử dụng dịch vụ Điều 11 (Nghĩa vụ của thành viên) ① Thành viên có trách nhiệm duy trì thư, bảng tin và dữ liệu đăng ký của riêng mình khi cần thiết. ② Thành viên không được tùy ý xóa hoặc thay đổi dữ liệu do công ty cung cấp. ③ Thành viên không được đăng ký nội dung vi phạm trật tự công cộng và đạo đức hoặc xâm phạm bản quyền hoặc các quyền khác của bên thứ ba trên trang chủ của công ty. Thành viên chịu trách nhiệm về mọi hậu quả có thể phát sinh do đăng nội dung đó. Điều 12 (Quản lý và xóa bài đăng) Để vận hành dịch vụ hiệu quả, không gian bộ nhớ, kích thước tin nhắn và thời gian lưu giữ của thành viên có thể bị giới hạn và nội dung đã đăng ký có thể bị xóa mà không cần thông báo trước nếu nội dung đó thuộc bất kỳ mục nào sau đây. 1. Nếu nội dung phỉ báng hoặc vu khống các thành viên khác hoặc bên thứ ba và làm tổn hại đến danh tiếng của họ 2. Nếu nội dung vi phạm trật tự công cộng và đạo đức 3. Nếu nội dung được coi là liên quan đến hành vi phạm tội 4. Nếu nội dung vi phạm bản quyền của công ty, bản quyền của bên thứ ba hoặc các quyền khác 5. Nếu thành viên đăng tài liệu khiêu dâm trên trang chủ hoặc bảng tin của công ty hoặc liên kết đến các trang khiêu dâm 6. Nếu nội dung được coi là vi phạm các luật liên quan khác Điều 13 (Bản quyền bài đăng) Bản quyền bài đăng thuộc về người đăng và thành viên không được sử dụng tài liệu được đăng trên dịch vụ cho mục đích thương mại, chẳng hạn như xử lý hoặc bán thông tin thu được thông qua dịch vụ Điều 14 (Giờ sử dụng dịch vụ) Dịch vụ có sẵn 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm, trừ khi có vấn đề kinh doanh hoặc kỹ thuật đặc biệt. Tuy nhiên, điều này không áp dụng trong trường hợp kiểm tra thường xuyên hoặc các lý do khác. Điều 15 (Trách nhiệm sử dụng dịch vụ) Bạn không được sử dụng dịch vụ để hack, liên kết đến các trang web khiêu dâm, phân phối phần mềm thương mại bất hợp pháp, v.v. và công ty không chịu trách nhiệm về kết quả và tổn thất của các hoạt động kinh doanh, hành động pháp lý của các tổ chức liên quan, v.v. xảy ra do vi phạm. Điều 16 (Tạm dừng cung cấp dịch vụ) Trong các trường hợp sau, dịch vụ có thể bị tạm dừng. 1. Trong các trường hợp bất khả kháng do công trình xây dựng như bảo trì cơ sở dịch vụ 2. Trong các trường hợp nhà cung cấp dịch vụ viễn thông có thời hạn theo quy định của Luật kinh doanh viễn thông tạm dừng dịch vụ viễn thông 3. Trong các trường hợp cần kiểm tra hệ thống 4. Trong các trường hợp bất khả kháng khác Chương 5 Chấm dứt hợp đồng và hạn chế sử dụng Điều 17 (Chấm dứt hợp đồng và hạn chế sử dụng) ① Khi thành viên muốn chấm dứt hợp đồng dịch vụ, thành viên phải nộp đơn chấm dứt thông qua trung tâm khách hàng và công ty sẽ thực hiện hành động sau khi xác minh danh tính của thành viên. ② Nếu thành viên thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây, công ty phải thông báo cho thành viên về ý định chấm dứt dịch vụ trước ít nhất 30 ngày và cung cấp cho thành viên cơ hội để bày tỏ ý kiến của mình. 1. Khi đánh cắp ID người dùng và mật khẩu của người khác 2. Khi cố ý can thiệp vào hoạt động của dịch vụ 3. Khi đăng ký thành viên sai sự thật 4. Khi cùng một người dùng đăng ký hai lần bằng một ID khác 5. Khi phát tán nội dung gây tổn hại đến trật tự công cộng và đạo đức 6. Khi hành động gây tổn hại đến danh tiếng hoặc gây bất lợi cho người khác 7. Khi truyền tải một lượng lớn thông tin hoặc thông tin quảng cáo nhằm mục đích can thiệp vào hoạt động ổn định của dịch vụ 8. Khi phát tán các chương trình vi-rút máy tính khiến thiết bị thông tin và truyền thông bị trục trặc hoặc thông tin bị phá hủy 9. Khi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của công ty, các thành viên khác hoặc bên thứ ba 10. Khi sử dụng thông tin của người khácthông tin cá nhân, ID người dùng và mật khẩu bất hợp pháp 11. Khi thành viên đăng tải các tài liệu khiêu dâm trên trang chủ hoặc bảng tin của mình hoặc liên kết đến một trang web khiêu dâm 12. Khi xác định rằng các luật và quy định liên quan khác bị vi phạm Chương 6 Khác Điều 18 (Cấm chuyển nhượng) Thành viên không được chuyển nhượng quyền sử dụng dịch vụ hoặc trạng thái khác theo thỏa thuận dịch vụ cho người khác, Không được tặng hoặc cung cấp làm tài sản thế chấp. (Tuy nhiên, nếu có thỏa thuận giữa các bên, việc thay đổi tên có thể được thực hiện với sự chấp thuận của trụ sở chính.) Điều 19 (Bồi thường thiệt hại) Công ty sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào mà thành viên phải chịu liên quan đến các dịch vụ được cung cấp miễn phí, ngoại trừ các thiệt hại do cố ý hoặc hành vi bất cẩn nghiêm trọng của Công ty gây ra. Điều 20 (Điều khoản miễn trừ) ① Công ty được miễn trách nhiệm cung cấp dịch vụ nếu không thể cung cấp dịch vụ do thiên tai, chiến tranh hoặc các trường hợp bất khả kháng tương tự khác. ② Công ty được miễn trách nhiệm đối với các thiệt hại do các lý do bất khả kháng như bảo trì, thay thế, kiểm tra định kỳ hoặc xây dựng thiết bị dịch vụ. ③ Công ty không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ sự gián đoạn nào trong việc sử dụng dịch vụ do lỗi của thành viên. ④ Công ty không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào mà thành viên phải chịu do các lợi ích mà thành viên mong đợi khi sử dụng dịch vụ hoặc thông tin thu được thông qua dịch vụ. ⑤ Công ty không chịu trách nhiệm về độ tin cậy, độ chính xác, v.v. của thông tin, dữ liệu và sự kiện do thành viên đăng trên dịch vụ. Điều 21 (Quyền tài phán) Trong trường hợp xảy ra vụ kiện phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ, tòa án có thẩm quyền đối với địa điểm của công ty sẽ là tòa án có thẩm quyền độc quyền. Điều khoản bổ sung (Ngày có hiệu lực) Các Điều khoản và Điều kiện này có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 1 năm 2024.
Tôi đồng ý với các điều khoản sử dụng.
Thông tin chính sách xử lý thông tin cá nhân
mục đích
mục
Thời gian nắm giữ
Xác định danh tính và nhận dạng người dùng
ID, Tên, Mật khẩu
Cho đến khi rút khỏi tư cách thành viên
Thông báo về việc sử dụng dịch vụ khách hàng,
Nhận dạng người dùng để phản hồi CS
Thông tin liên lạc (email, số điện thoại di động)
Cho đến khi rút khỏi tư cách thành viên
Tôi đồng ý với nội dung của chính sách xử lý thông tin cá nhân.
Bạn phải đồng ý với các điều khoản và điều kiện và chính sách bảo mật để đăng ký làm thành viên..
Theo thỏa thuận và hướng dẫn nêu trên
Tất cả đều đồng ý
Tiến hành đăng ký thành viên
Đã là thành viên?
Đăng nhập